Reportaj printre românii din estul Serbiei: "M-am declarat vlah, dar ce-o fi aia nu ştiu" (cu precizarea ca denumirea de vlahi e cea originala a populatiei originare din Balcani, tracii, adica noi, dar e folosita acum de sarbi pentru a-i rupe pe fratii nostri de noi, care ne mandrim cu un nume fals de romani - n.a.)

Sătenii din Zlot nu înţeleg de ce sunt vlahi
Niciun român n-a putut să îmi spună în satul Zlot, din estul Serbiei, cine e Mihai Eminescu. Aici, la două ore distanţă de mers cu maşina până în România, românii nu ştiu nimic despre strămoşii lor.
După ce am plecat din casa românului Dragan Demic, unde am vorbit o noapte întreagă despre obiceiurile românilor din Valea Timocului (discuţia e aici), am pornit sâmbătă dimineaţa spre Bor, cel mai mare oraş din estul Serbiei, unde se află o comunitate importantă de români. În Valea Timocului figurează acum, în actele oficiale sârbeşti, doar 4.157 de români dar 39.953 de "vlahi".
„Birocraţchi aparat"

Printre bordeie

„Toţi suntem aici români"
Totul în jur ţine să îmi transmită un mesaj: cultivarea pământului şi creşterea animalelor sunt singurele surse de venit ale oamenilor de aici. Asemănarea e izbitoare cu satele româneşti. Are grijă postul de radio "Avala" să îmi aducă aminte că nu sunt în România. Trec prin Krepoljin. Se transmit discursuri politice. Aud "miza politica", însoţită de aplauze frenetice, urmează "Slobodan Milosevici" şi "zemlea nasa" (pământul nostru, n.r.),

Când am ajuns în localitatea Zagubica (Jagubiţa) am întrebat câţiva oameni care treceau pe stradă cum e drumul până la Bor. Toţi mi-au răspuns în româneşte, ba chiar un bărbat care intra cu bicicleta în curte, puţin speriat de camera foto, a zis că oraşul e tot românesc.
- Bună ziua, unde e Bor?
- Tot în faţă.
- E bun drumul?
- Da.
- Nu e zăpadă, că nu am cauciucuri de iarnă?
- Drumu-i bun.
- Văd că vorbiţi bine româneşte.
- Da, păi da (zâmbeşte).
- De unde ştiţi?
- Păi toţi suntem aici români.
Mă uit în jur - toate inscripţiile sunt în sârbeşte. Legea sârbă a minorităţilor prevede că acolo unde o etnie are 15%, beneficiază de inscripţii publice bilingve. Consiliul Europei atrăgea, de altfel, atenţia, în 2008, că "limba vlahă nu e folosită în localităţile cu peste 15% vlahi". Am plecat repede din Zagubica, începuse să fulguiască, chiar nu aveam cauciucuri de iarnă şi aveam de trecut munţii.
Farmacia Albina şi minerul

Borul este un puternic centru al românilor timoceni. În municipiu trăiesc oficial 10.064 de români, aproape o cincime din

Cotesc stânga la „Apoteka Albina", farmacia unui român, spre sediul Partidului Democrat al Românilor din Serbia, înfiinţat în 2004, unde mă întâlnesc cu Predrag Balaşevic, liderul formaţiunii.
Genocid cultural
Când avea 19 ani, Predrag a plecat în România să studieze pentru că ştia el că nu e sârb, dar atunci a aflat "adevărul". Îl întreb cum e să fii român în Valea Timocului. "E un miracol că au mai rămas români care vorbesc limba română în estul Serbiei. Tu nu ai în Serbia cum să cunoşti ceva despre România. Nu ai de unde. La noi 99% din oameni nu ştiu să citească pentru că nu au învăţat la şcoală limba română.

Unii folosesc nişte termeni mai duri, precum genocid cultural. Dar cam asta a fost. Tu nu ai dat voie la minoritatea asta să aibă dreptul de a cultiva limba, cultura. E o tragedie ca o comunitate să nu ştie nimic despre ea".
Drumul ciobanilor
Predrag îmi dă câteva cărţi despre românii din Timoc şi plec spre Zlot, cel mai mare sat românesc din Serbia. Întreb lângă o benzinărie Jugopetrol un

- Dobar Dan („Bună Ziua" în sârbeşte), spun eu.
- Dobar Dan.
- Zlot? Zlot?, îi întreb.
Unul dintre bărbaţi vrea să îmi răspundă, deschide buzele dar îşi ţine vorba şi mă întreabă în schimb:
- Sunteţi român?
- Da, îi răspund.
- Deci o luaţi în faţă, daţi de un sat sârbesc, pe urmă tot în faţă şi ajungeţi în Zlot.
- Pe unde exact, că se bifurcă drumul?
- Pe unde a luat-o maşina aia (o Ladă albă).
- Mulţumesc.
- De unde veniţi?
- Din România.
- Sănătace, drum bun!
Miroslava (77 de ani): "Tu vorbeşti cam ca noi"


În prezent, alfabetul chirilic e folosit în limbile rusă, ucraineană, bulgară, sârbă, macedoneană. Văd un panou turistic şi mă gândesc că pot să citesc despre istoria locului. Nici în engleză nu e tradus măcar.
Mă uit în jur. O văd pe Miroslava (77 de ani) în curte şi o întreb dacă e româncă, vlahă sau sârboaică.

- Da.
- De unde ştiţi româneşte?
- De unde ştim? Păi e limba noastră.
- Tot satul e aşa?
- Da, da.
- Vorbiţi foarte bine româneşte. Aţi fost vreodată în România?
- Nu, bre, nu.
- Sunteti româncă?
- Da, vlasi. Da tu de unde eşti?
- De la Bucureşti.
- Da cum?, se miră. Că tu vorbeşti cam ca noi, nu eşti de acolo.
- Ba da, sunt din România, aşa vorbim noi la Bucureşti.
- Nu e aşa..nu..am avut români la săpat, nu vorbesc ei aşa.
- Dacă vă spun că aşa vorbesc eu la Bucureşti?
- Nu, ei vorbesc de nu înţelegem multe.
- Ştiţi vreun cântec, vreo poezie din copilărie?
- Nu, le-am uitat, am ani mulţi.
- Aţi auzit de Vlad Ţepes?
- Nu ştiu, noi suntem aici vlasi din Sârbia (râde)
- Lumea vorbeşte aici româneşte?
- Ca mine, aşa, da.
- Sunt aici şi sârbi?
- Da, ne înţelegem bine. Da la voi cum e?
- Şomaj, nu ai de lucru, e greu şi la noi.
Georgevici (55 de ani): Ce-i aia vlasi nu ştiu nici io

- De unde eşti tu?, mă întreabă.
- De la Bucureşti.
- Eeee, asta ce e, o delegaţie ceva?
-Nu, vreau să văd cum e în sat, că lumea zice că n-ar fi români aici. Văd că vorbiţi româneşte.

- Ce sunteţi?
- Noi ne-am scris vlasi, vlasi. Da ce-i aia vlasi nu ştiu nici io.
- Cum adică nu ştiţi?
- Nu ştiu.
- Atunci de ce aţi scris acolo că sunteţi vlasi?
- Păi că noi aşa ne ştim de când ne ştim: vlasi, că noi nu suntem români, suntem numai vlasi. Acuma ce o fi aia vlasi..
- De ce nu i-aţi pus băiatului numele Paul?
- Pavle, Pavle, aşa a fost atunci. Atuncia nu s-a putut. Acum se poate, dar atunci nu. Aşa a scris acolo la Biserică şi cum a scris acolo cu papirul...

Georgevici mă mai întreabă dacă avem vreun oraş în România care se numeşte Târgu Jiu pentru că "a fost unul la mine de acolo să muncească", mă mai întreabă dacă sunt însurat, îi fac o poză şi intru într-un bar sătesc.
Cântişile, jocurili...au rămas puţine


"Să dăm o mie de euro cui ştie de Mihai Viteazul aici în Zlot...nu ştie nimeni. La început au scris oamenii că-s români, pe urmă vlahi, pe urmă iugosloveni, pe urmă sârbi", spune şi Zavişa Jurj, liderul asociaţiei „Ariadnae Filum".
Arcul de triumf

Petra (83 de ani): "Mi-s română, baba"
La geamul unei case cu pereţi crăpaţi şi tencuiala căzută, doi ochi privesc uliţa pe după perdea. Mă apropii de fereastra cu

- Aţi auzit de România?
- Am auzit de România, am auzit.
- Ce?
- Am auzit aşa, de România, dar nu ştiu altceva nimic. Am auzit, aşa.
Aţi auzit de Mihai Viteazul?
- Ha?
- De Mihai Viteazul, aţi auzit?
- Cum? Ee, nu ştiu aia. Dar ăsta o fost neaoş (originar din România) la voi?
- Da. Pe Tito, Miloşevici, îi ştiţi?
- E, da, de muuult. Or murit.

da, poti sa intri in randurile noastre, România-Dacia Casa Noastra si sa punem impreuna umarul pentru salvarea fratilor nostri
RăspundețiȘtergere